Joan Francés Blanc
(朱安-弗朗塞斯·白兰)
ISNI: 0000000002907619[1]
VIAF: 12524914[2]
BNF: cb14439152q[3]
WWW Open Library
LinkedIn Google+
Babel user information
din-0 This user has no knowledge of Thuɔŋjäŋ (or understands it with considerable difficulty).
oc-5 Aqueste utilizaire dispausa d'un nivèl de coneissenças professional en occitan.
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-5 This user has professional knowledge of English.
ca-3 Aquest usuari té un coneixement avançat de català.
cs-4 Tento uživatel má znalosti češtiny téměř na úrovni rodilého mluvčího.
es-5 Esta persona tiene un conocimiento profesional del español.
it-3 Quest'utente può contribuire con un livello avanzato in italiano.
la-3 Hic usor/Haec ustrix probe ac Latine conferre potest.
bs-2 Ovaj korisnik ima osrednje znanje bosanskog jezika.
hr-2 Ovaj suradnik ima osrednje znanje hrvatskog jezika.
sh-2 Ovaj korisnik zna srpskohrvatski / српскохрватски na srednjoj razini.
sk-2 Tento užívateľ má stredné znalosti slovenčiny.
sr-2 Овај корисник разуме српски језик на средњем нивоу.
an-2 Iste usuario conoixe l'aragonés con un libel meyo.
ast-2 Esti usuariu tien un conocimientu intermediu d'asturianu.
bg-1 Този потребител има основни познания по български език.
csb-1 Nen brëkòwnik rozmieje kaszëbsczi jãzëk w spòdlowim gradze.
dsb-1 Toś ten wužywaŕ ma zakładne znajobnosći dolnoserbšćiny.
bm-1 Nin mɔgɔ'in bɛ se ka dɔw seben bamanankan na dɔɔni-dɔɔni.
kg-1 Mûntu yayi zaba tuba fyoti kituba Kôngo.
sc-1 Custu impitadore podet agiudare, ca unu azicu de sardu lu connoschet.
om-1 This user has basic knowledge of Oromoo.
ro-1 Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română.
uk-1 Цей користувач володіє українською мовою на початковому рівні.
rue-1 Сесь хосновач говорить по-русинськы на начальному рôвні.
pt-1 Este utilizador tem um nível básico de português.
rm-1 Quest utilisader ha conuschientschas fundamentalas dal rumantsch.
be-1 Ведаю беларускую мову збольшага.
pms-1 St'utent-sì a l'ha na conossensa limità dël Piemontèis.
lij-1 St'uténte chi o peu contriboî co-in livéllo bâze in lìgure.
co-1 Stu participante pò cuntribuì cù un livellu elementare di corsu.
eo-1 Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
io-1 Ca uzero havas bazala savo pri Ido.
sg-1 Nyîmbâ sô ahînga sängö nzönî kêtê
Users by language

Hello,

I am Joan Francés Blanc, an Occitan with Czech and Romanian roots as well, living in France, working in French and sometimes in English, Spanish, Slovak, Occitan. As a citizen of a quite democratic country (even under constant police and NSA scrutiny), I find no interest in acting anonymously on the mediawiki projects.

I'm a sysop and a bureaucrat at Occitan Wikipedia (over 33,252 edits since 2005), and a contributor to other projects as well (mostly: French, Czech, English, Kikongo wp's, with a global edit count over 60,150 on 737 projects).

To reach me faster, use my Occitan wp discussion page, or use the email feature, thanks in advance.

Feel free to contact me, there is no dumb question, no silly remark, no stupid point. Any interaction brings knowledge to both parts.




Tahle wikipedie má 324 článků. Počet mých editací: 25.

Estatisticas:

Paginas = 1,129
Articles = 324
Fichièrs = 0
Edicions = 8,903
Utilizaires = 6,855
Utilizaires actius = 7
Bots = 2
Sysops = 1
Bureucratas = 0

Dinka-Occitan wordlist

cokic
 
thuɔŋjäŋ
dinca
 
occitan
???
thuɔŋjäŋ dinca {lenga}
yom (yuɔm) vent (vents)
wenŋaknhom prince, princi
tiŋŋaknhom reina
ku e
tuur illas, isclas
cï Thiei sant {toponimia}

aabioc

cokic

References

cokic
  1. ISNI
  2. VIAF
  3. BNF